یکی از افاضل و بزرگان عرب، زن فصیحه و بلیغه ای داشت. روزی بر سبیل طیبت (شوخی) در مذمت و نکوهش زنان این بیت را گفت:
إنَّ النّساء شیاطینٌ خُلِقنَ لنا نَعوذُ بالله من شرّ الشّیاطینِ
(یعنی زنان شیطان اند که برای ما آفریده شده اند. پناه می برم به خدا از شر شیطان ها. )
چون زنش این بیت را شنید در برابر آن گفت:
إنَّ النّساء رَیاحینٌ خُلِقنَ لکم و کُلُّکُم تَشتَهی شَمَّ الرّیاحینِ
(یعنی زنان گیاهان خوشبو هستند که برای شما آفریده شده اند و همه شما آرزومندید که آن گیاهان خوشبو را ببویید.)
علی صفی، لطائف الطوائف، ص 335.